All official European Union website addresses are in the europa.eu domain.
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1514
Commission Regulation (EU) 2018/1514 of 10 October 2018 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for abamectin, acibenzolar-S-methyl, clopyralid, emamectin, fenhexamid, fenpyrazamine, fluazifop-P, isofetamid, Pasteuria nishizawae Pn1, talc E553B and tebuconazole in or on certain products (Text with EEA relevance.)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1514 z 10. októbra 2018, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 o maximálnych hladinách rezíduí abamektínu, acibenzolar-S-metylu, klopyralidu, emamektínu, fénhexamidu, fenpyrazamínu, fluazifopu-P, izofetamidu, Pasteuria nishizawae Pn1, mastenca E553B a tebukonazolu v určitých výrobkoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1514 z 10. októbra 2018, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 o maximálnych hladinách rezíduí abamektínu, acibenzolar-S-metylu, klopyralidu, emamektínu, fénhexamidu, fenpyrazamínu, fluazifopu-P, izofetamidu, Pasteuria nishizawae Pn1, mastenca E553B a tebukonazolu v určitých výrobkoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
C/2018/6506
Ú. v. EÚ L 256, 12.10.2018, p. 8–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.10.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 256/8 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1514
z 10. októbra 2018,
ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 o maximálnych hladinách rezíduí abamektínu, acibenzolar-S-metylu, klopyralidu, emamektínu, fénhexamidu, fenpyrazamínu, fluazifopu-P, izofetamidu, Pasteuria nishizawae Pn1, mastenca E553B a tebukonazolu v určitých výrobkoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 a článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) abamektínu, acibenzolar-S-metylu, fénhexamidu, fluazifopu-P, izofetamidu a tebukonazolu boli stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade klopyralidu, emamektínu a fenpyrazamínu boli MRL stanovené v časti A prílohy III k uvedenému nariadeniu. V prípade Pasteuria nishizawae Pn1 a mastenca E553B neboli stanovené žiadne osobitné MRL, ani neboli tieto látky zahrnuté do prílohy IV k uvedenému nariadeniu, a preto sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v článku 18 ods. 1 písm. b) daného nariadenia. |
(2) |
V súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola v rámci postupu povoľovania použitia prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky abamektínu na citrusových plodoch podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL. |
(3) |
V prípade acibenzolar-S-metylu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s baklažánom a tekvicovitými. V prípade klopyralidu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s cibuľou jarnou a pórom. V prípade emamektínu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s listovou hlúbovou zeleninou, fazuľou (so strukmi) a hrachom (so strukmi). V prípade fénhexamidu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti so slivkami, čučoriedkami, brusnicami, ríbezľami, egrešmi a fazuľou (so strukmi). V prípade fenpyrazamínu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti so šalátom, podobnými listovými zeleninami, špenátom a podobnými špenátovými plodinami (listami). V prípade fluazifopu-P bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s rajčiakmi. V prípade izofetamidu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s rajčiakmi, paprikou, baklažánom, ibištekom jedlým a tekvicovitými (s jedlou šupou). V prípade tebukonazolu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s olivami, ryžou, bylinkami a jedlými kvetmi a bylinnými nálevmi z kvetov, listov a bylín. |
(4) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty dané žiadosti vyhodnotili a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(5) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v relevantných prípadoch aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal úrad žiadateľom, Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(6) |
Pokiaľ ide o všetky žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje sú splnené a úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Riziko prekročenia prijateľného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky sa nepreukázalo pri vystavení v priebehu života účinkom tejto látky konzumáciou všetkých potravín, ktoré ju môžu obsahovať, ani pri krátkodobom vystavení spôsobenom zvýšenou konzumáciou príslušného produktu. |
(7) |
V prípade abamektínu žiadateľ predložil aj overené analytické metódy pre matrice plodín s vysokým obsahom kyseliny a vody. V prípade tebukonazolu žiadateľ predložil aj overené analytické metódy pre všetky matrice plodín. Príslušné poznámky pod čiarou by sa preto mali z prílohy II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 vypustiť. |
(8) |
V kontexte schvaľovania účinnej látky Pasteuria nishizawae Pn1 bola žiadosť v súvislosti s MRL zahrnutá do súhrnnej dokumentácie v súlade s článkom 8 ods. 1 písm. g) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (3). Príslušný členský štát túto žiadosť vyhodnotil v súlade s článkom 11 ods. 2 uvedeného nariadenia. Úrad žiadosť posúdil a dospel k záveru z partnerského preskúmania danej účinnej látky z hľadiska hodnotenia rizika pesticídov, že odporúča zaradeniePasteuria nishizawae Pn1 do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 (4). |
(9) |
Mastenec E553B bol schválený ako základná látka vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/691 (5). Očakáva sa, že používanie uvedenej látky za stanovených podmienok nepovedie k prítomnosti takých rezíduí v potravinových alebo krmivových komoditách, ktoré môžu predstavovať riziko pre spotrebiteľa. Preto je vhodné uvedenú látku zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(10) |
Na základe odôvodnených stanovísk a záverov úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(11) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. októbra 2018
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí abamektínu v citrusových plodoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(4):5254. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí acibenzolar-S-metylu v baklažáne a tekvicovitých s jedlou a nejedlou šupou. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(4):5256. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí klopyralidu v cibuli jarnej, zelenej cibuli, cibuli zimnej (velšskej) a póre. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(1):5149. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí emamektínu v listovej hlúbovej zelenine a fazuli a hrachu so strukmi. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(4):5255. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fénhexamidu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(1):5158. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fenpyrazamínu v šaláte, podobných listových zeleninách, špenáte a podobných špenátových plodinách (listoch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(3):5231. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluazifopu-P v rajčiakoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(4):5253. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí izofetamidu v rajčiakoch, paprike, baklažáne, ibišteku jedlom a tekvicovitých s jedlou šupou. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(5):5264. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí tebukonazolu v olivách, ryži, bylinkách a bylinných nálevoch (sušených). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(5):5257. |
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1).
(4) Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Pasteuria nishizawae Pn1 z hľadiska hodnotenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(2):5159.
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/691 zo 7. mája 2018, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka mastenec E553B a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 117, 8.5.2018, s. 6).
PRÍLOHA
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
v prílohe II sa stĺpce týkajúce sa abamektínu, acibenzolar-S-metylu, fénhexamidu, fluazifopu-P, izofetamidu a tebukonazolu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
2. |
v časti A prílohy III sa stĺpce týkajúce sa klopyralidu, emamektínu a fenpyrazamínu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
3. |
do prílohy IV sa v abecednom poradí vkladajú tieto zápisy: „Pasteuria nishizawae Pn1“ a „mastenec E553B“. |
(*1) Označuje hranicu analytického stanovenia.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(*2) Označuje hranicu analytického stanovenia.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.“